A delicadeza de Leonora Espanca, mais uma vez, me põe em apuros. Claro, retribuir um lindíssimo Paul Celan é o que se pode chamar "doce problema".
Então, vamos tentar. É chapéu velho, mas mantém sua beleza:
"Cependant c'est la veille. Recevons tous les influx de vigueur et de tendresse réelle. Et à l'aurore, armés d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides villes."
Ardente paciência, amiga. Não sei se ainda haverá cidades esplêndidas -mas quem sabe um naco de sol, ainda que muito escondido, tenha sobrado para nós.
Ah, sim, senhores: isso é Rimbaud. O "Adeus" de "Une Saison en Enfer".
Então, vamos tentar. É chapéu velho, mas mantém sua beleza:
"Cependant c'est la veille. Recevons tous les influx de vigueur et de tendresse réelle. Et à l'aurore, armés d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides villes."
Ardente paciência, amiga. Não sei se ainda haverá cidades esplêndidas -mas quem sabe um naco de sol, ainda que muito escondido, tenha sobrado para nós.
Ah, sim, senhores: isso é Rimbaud. O "Adeus" de "Une Saison en Enfer".
<< Home