13.12.01

Leonora, querida, não precisa amenizar nada. Aliás, a espinafração nem foi tão radical. Quem não estiver a fim de entender o Laforgue pode encontrar aqui Rimbauds e Rilkes traduzidos -e, é claro, Timóteo, Cauby, Odair etc. E quem não quiser nada disso tem total liberdade de se dirigir a outra barraca de frutas. O que seria das jacas se todos gostassem das goiabas, n'est-ce pas?

E eu jamais botaria Edith Piaf no "brega's banquet". Ela é como o Jacques Brel: quanto mais cafona, mais chique.

(Ah, concordo com você: palavras são cordas. É só me dar bastantes palavras que eu mesmo me enforco. Hehehe.)