18.6.02

PEQUENA ANTOLOGIA GOIABAL 6

T.S. Eliot (1888-1965)

"You gave me hyacinths first a year ago;
They called me the hyacinth girl."
—Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
Your arms full, and your hair wet, I could not
Speak, and my eyes failed, I was neither
Living nor dead, and I knew nothing,
Looking into the heart of light, the silence.
Oed' und leer das Meer.


(Trecho de "The Waste Land", 1922. O verso final, em alemão, foi retirado de "Tristão e Isolda", de Richard Wagner, e quer dizer "vazio e imenso é o mar". Há mais a explicar, mas acho que vocês, a esta altura, já estão dormindo. Então, que se fueda.)