8.8.04

Aprenda francês com Simone de Penhoar

Tenho a impressão de que Jece Valadão desistiu daquela história de ser evangélico e resolveu virar publicitário. Outro dia escrevi sobre um outdoor no qual uma bela moça de quatro servia para vender as virtudes de um método de ginástica. No mesmo espírito, um curso de francês espalhou pela cidade dois outdoors assaz interessantes, que têm como slogan "falar francês é fácil". Um traz a tradução de expressões como "te amo", "perfume" e "bom dia" ao lado de uma moça sorridente; no outro, ilustrado por um rapaz igualmente sorridente, as palavras traduzidas são "sucesso", "diferença" e "oportunidade". Bien sûr. Je t'aime, parfum e bonjour são coisas-de-menina; succès, différence e opportunité interessam apenas aos meninos. Afinal, macho que é macho só estuda francês por estrita necessidade profissional: não vá alguém pensar que é para virar traveco e rodar a bolsinha no Bois de Boulogne.

(E ainda há gente oligofrênica que acha esta goiabada misógina. Imagine se não fosse. Provavelmente, eu já teria mudado de séquiço, virado o Jack Lemmon em "Quanto Mais Quente Melhor" e casado com um velho francês rico. Ninguém é perfeito, chérie.)